Ram ProMaster City 2018 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: ProMaster City, Model: Ram ProMaster City 2018Pages: 405, PDF Size: 4.1 MB
Page 151 of 405

Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule
Taille, hauteur, poids ou âge del’enfant Type recommandé de l’ensemble de
retenue pour enfants
Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins
et qui n’ont pas atteint la limite de
taille ou de poids de leur ensemble de retenue pour enfants Un porte-bébé ou un ensemble de
retenue pour enfants transformable, orienté vers l’arrière dans le siège arrière du véhicule
Jeunes enfants Les enfants qui sont âgés d’au moins
deux ans ou qui ont dépassé la li-mite de taille ou de poids de leur
ensemble de retenue pour enfants Ensemble de retenue pour enfants
orienté vers l’avant muni d’un har- nais à cinq points, orienté vers
l’avant dans le siège arrière du véhi- cule
Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne
leur permettent plus d’utiliser un
ensemble de retenue pour enfants
orienté vers l’avant, mais qui sont
encore trop petits pour utiliser cor-
rectement la ceinture de sécurité du véhicule Siège d’appoint et ceinture de sécu-
rité du véhicule, assis dans le siège arrière du véhicule
Enfants trop grands pour un ensem- ble de retenue pour enfants Les enfants âgés de 12 ans ou moins
dont la taille ou le poids dépasse la limite de leur siège d’appoint Ceinture de sécurité du véhicule, as-
sis dans le siège arrière du véhicule
5
SÉCURITÉ 149
Page 152 of 405

Ensembles de retenue pour enfants et porte-bébés
Les experts en sécurité recommandent de placer les enfants
dans des porte-bébés orientés vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils
soient âgés de deux ans ou jusqu’à ce qu’ils atteignent la
limite de taille ou de poids de leur ensemble de retenue
pour enfants orienté vers l’arrière. Deux types d’ensembles
de retenue pour enfants peuvent être orientés vers l’ar-
rière : les porte-bébés et les sièges d’enfant transformables.
Les porte-bébés ne doivent être utilisés qu’orientés vers
l’arrière dans le véhicule. C’est ce qui est recommandé
pour les nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent la limite
de poids ou de hauteur du porte-bébé. Les sièges d’enfant
transformables peuvent être orientés tant vers l’arrière que
vers l’avant du véhicule. Les sièges d’enfant transforma-
bles orientés vers l’arrière ont une limite de poids plus
élevée que les porte-bébés, ce qui permet de les utiliser
dans ce sens pour les enfants trop grands pour leur
porte-bébé, mais âgés de moins de deux ans. Les enfants
doivent voyager dans des sièges orientés vers l’arrière tant
qu’ils n’ont pas atteint le poids ou la hauteur limite de leur
siège d’enfants transformable.
MISE EN GARDE!
•Ne placez jamais un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l’arrière devant un sac gonflable.
Le déploiement du sac gonflable avant du passager
peut provoquer des blessures graves ou la mort à un
enfant âgé de 12 ans ou moins, y compris à un enfant
installé dans un ensemble de retenue pour enfants
orienté vers l’arrière.
• Utilisez seulement un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l’arrière dans un véhicule équipé
d’un siège arrière.
Ensembles de retenue pour enfants plus grands
Les enfants de deux ans ou qui sont trop grands pour leur
siège d’enfants transformable orienté vers l’arrière peuvent
voyager dans des sièges orientés vers l’avant. Les sièges
d’enfant orientés vers l’avant et les sièges d’enfants trans-
formables orientés vers l’avant sont conçus pour les en-
fants âgés de plus de deux ans ou qui ne peuvent plus
150 SÉCURITÉ
Page 153 of 405

utiliser leur siège d’enfant transformable orienté vers l’ar-
rière en raison de leur taille ou de leur poids ayant dépassé
la limite de leur siège d’enfants transformable. Les enfants
devraient demeurer dans un siège d’enfant orienté vers
l’avant avec harnais le plus longtemps possible, jusqu’à la
limite de poids et de hauteur imposée par le siège.
Tous les enfants qui ont dépassé le poids ou la hauteur
limite du siège d’enfant orienté vers l’avant doivent utiliser
un siège d’appoint jusqu’à ce qu’il soit possible d’ajuster
correctement les ceintures de sécurité du véhicule. Si
l’enfant ne peut s’asseoir avec les genoux repliés à l’avant
du coussin de siège du véhicule tout en ayant le dos
appuyé contre le dossier du siège, il doit utiliser un siège
d’appoint. L’enfant et le siège d’appoint sont maintenus
sur le siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
MISE EN GARDE!
•Si l’ensemble de retenue pour enfants ou bébés est
mal installé, il y a risque de défaillance. Le dispositif
pourrait se détacher en cas de collision. L’enfant
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
pourrait être gravement blessé, voire tué. Il est im-
pératif de suivre à la lettre les directives du construc-
teur au moment de l’installation d’un ensemble de
retenue pour enfants ou bébés.
• Après l’installation d’un ensemble de retenue pour
enfants dans le véhicule, ne déplacez pas le siège de
voiture vers l’avant ou vers l’arrière, car vous risque-
riez de desserrer les fixations de l’ensemble de
retenue pour enfants. Retirez l’ensemble de retenue
pour enfants avant de régler la position du siège de
voiture. Lorsque vous avez réglé le siège de voiture,
réinstallez l’ensemble de retenue pour enfants.
• Lorsque l’ensemble de retenue pour enfants n’est pas
utilisé, assurez-vous qu’il est maintenu en place Ã
l’aide de la ceinture de sécurité ou des ancrages de
système LATCH ou retirez-le du véhicule. Ne le
laissez pas libre dans le véhicule. En cas d’arrêt
soudain ou d’accident, il pourrait heurter les occu-
pants ou les dossiers de siège et causer des blessures
graves.
5
SÉCURITÉ 151
Page 154 of 405

Enfants trop grands pour les sièges d’appoint
Les enfants suffisamment grands pour porter le baudrier
confortablement, et dont les jambes sont assez longues
pour se replier à l’avant du siège lorsque leur dos est
appuyé contre le dossier, doivent utiliser la ceinture de
sécurité sur un siège arrière. Utilisez les critères de ce
simple essai à cinq étapes pour déterminer si l’enfant peut
utiliser uniquement la ceinture de sécurité du véhicule :
1. L’enfant peut-il s’asseoir sur le siège du véhicule enappuyant le dos complètement contre le dossier?
2. L’enfant peut-il plier confortablement les genoux à l’avant du siège du véhicule tout en ayant son dos
appuyé contre le dossier?
3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule de l’enfant entre le cou et le bras?
4. La partie sous-abdominale de la ceinture est-elle placée aussi bas que possible, touchant les cuisses de l’enfant et
non l’abdomen?
5. L’enfant peut-il rester assis ainsi pour toute la durée du trajet?
Si vous avez répondu « non » à une de ces questions, l’enfant
doit encore utiliser un siège d’appoint dans ce véhicule. Si l’enfant utilise la ceinture à trois points d’ancrage, assurez-
vous que la boucle est bien verrouillée et vérifiez régulière-
ment le réglage de la ceinture de sécurité. Les mouvements
de l’enfant peuvent le modifier. Si le baudrier touche le
visage ou le cou de l’enfant, déplacez l’enfant vers le milieu
du véhicule ou utilisez un siège d’appoint pour placer
correctement la ceinture de sécurité sur l’enfant.
MISE EN GARDE!
Ne laissez jamais un enfant passer le baudrier derrière
son dos ou sous son bras. Dans un accident, le baudrier ne
protègera pas de façon appropriée un enfant, ce qui
risquerait de provoquer des blessures graves ou la mort.
Un enfant doit toujours porter correctement la partie
sous-abdominale et le baudrier de la ceinture de sécurité.
Recommandations pour fixer des ensembles de
retenue pour enfants
Les directives suivantes permettent d’installer les ensembles
de retenue pour enfants dans les véhicules avec banquette
arrière. Pour savoir comment installer des ensembles de
retenue pour enfants dans les véhicules sans sièges arrière, se
référer au paragraphe « Installation des ensembles de retenue
pour enfants dans les véhicules commerciaux » dans cette
section.
152 SÉCURITÉ
Page 155 of 405

Type d’ensemblede retenue Poids combiné
de l’enfant et de l’ensemble deretenue pour enfants Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par u
n«X»
LATCH – ancra- ges inférieurs seulement Ceinture de sé-
curité seulement LATCH – ancra-
ges inférieurs et ancrage d’atta-che supérieur Ceinture de sé-
curité et ancrage d’attache supé- rieur
Ensemble de re- tenue pour en-
fants orienté vers l’arrière Jusqu’à 29,5 kg
(65 lb) XX
Ensemble de re- tenue pour en-
fants orienté vers l’arrière Plus de 29,5 kg
(65 lb) X
Ensemble de re- tenue pour en-
fants orienté vers l’avant Jusqu’à 29,5 kg
(65 lb) XX
Ensemble de re- tenue pour en-
fants orienté vers l’avant Plus de 29,5 kg
(65 lb) X
5
SÉCURITÉ 153
Page 156 of 405

Système d’ancrages inférieurs et courroies d’attache
pour siège d’enfant (LATCH)
Votre véhicule est équipé d’un système d’ancrages pour
ensemble de retenue pour enfants appelé LATCH (Lower
Anchors and Tethers for Children). Le système LATCH
comporte trois points d’ancrage du véhicule pour installer
les sièges d’enfant équipés du système LATCH. Deux
ancrages inférieurs se trouvent à l’arrière du coussin de
siège à la jonction du dossier et un ancrage d’attache
supérieur se trouve derrière la place assise. Ces ancrages
sont utilisés pour installer les sièges d’enfant munis du
système LATCH sans utiliser les ceintures de sécurité du
véhicule. Certaines places comportent un ancrage d’attachesupérieur, mais aucun ancrage inférieur. Dans ces places, la
ceinture de sécurité doit être utilisée avec l’ancrage d’atta-
che supérieur pour installer l’ensemble de retenue pour
enfants. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le tableau suivant.
Places munies du système LATCH pour installer les
ensembles de retenue pour enfants dans ce véhicule
Étiquette du système LATCH
Emplacements des ancrages inférieurs et des attaches
supérieures (véhicule de tourisme)
Symbole d’ancrage inférieur, 2 ancrages par placeSymbole d’ancrage d’attache supérieur
154 SÉCURITÉ
Page 157 of 405

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyen du système LATCHQuelle est la limite de poids (poids
de l’enfant + poids de l’ensemble de
retenue pour enfants) pour utiliser le
système d’ancrage LATCH pour fixer l’ensemble de retenue pour enfants? 29,5 kg (65 lb)
Utilisez le système d’ancrage LATCH
jusqu’à ce que le poids combiné de
l’enfant et de l’ensemble de retenue pour enfants soit de 29,5 kg (65 lb).
Utilisez la ceinture de sécurité et l’an- crage d’attache au lieu du système
LATCH une fois que le poids com- biné est de plus de 29,5 kg (65 lb).
Les ancrages LATCH et la ceinture de sécurité peuvent-ils être utilisés
ensemble pour attacher un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière ou vers l’avant? Non
N’utilisez pas la ceinture de sécurité
lorsque vous utilisez le système d’an-
crage LATCH pour fixer un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière ou vers l’avant.
Les sièges d’appoint peuvent être
fixés aux ancrages LATCH si permis par le fabricant du siège d’appoint.
Consultez le guide de l’automobiliste du siège d’appoint pour obtenir plus de renseignements.
Un siège d’enfant peut-il être posé
dans la position centrale à l’aide des ancrages inférieurs intérieurs LATCH? Non
Utilisez la ceinture de sécurité et l’an-
crage d’attache pour installer un
siège d’enfant à la place centrale.
5
SÉCURITÉ 155
Page 158 of 405

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyen du système LATCHDeux ensembles de retenue pour en- fants peuvent-ils être fixés à un an- crage inférieur LATCH commun? Non Ne « partagez » jamais un ancrage
LATCH avec deux ensembles ou plusde retenue pour enfants. Si la posi-
tion centrale n’a pas d’ancrages infé- rieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité pour poser un
siège d’enfant dans la position cen- trale à côté d’un siège d’enfant qui
utilise les ancrages LATCH en posi- tion extérieure.
L’ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège passager avant? Oui
Le siège d’enfant peut toucher le dos
du siège passager avant si le
constructeur de l’ensemble de rete- nue pour enfants permet aussi le
contact. Consultez le guide du pro- priétaire de l’ensemble de retenue
pour enfants pour obtenir plus de renseignements.
Les appuie-tête peuvent-ils être reti- rés? Oui
Deuxième rangée toutes les positions.
156 SÉCURITÉ
Page 159 of 405

Emplacement des ancrages LATCH
Les ancrages inférieurs sont des barres rondes
situées à l’arrière du coussin de siège à la jonc-
tion du dossier, sous les pictogrammes d’ancrage
sur le dossier de siège. Ils ne sont visibles que si
vous vous penchez sur le siège arrière pour installer
l’ensemble de retenue pour enfants. Vous les sentirez
facilement si vous passez vos doigts le long de l’intersec-
tion entre le dossier et le coussin de siège.
Localiser les ancrages d’attache supérieurs
Des ancrages de courroie d’attache se trouvent
derrière chaque place arrière, à l’arrière du siège.
Les ensembles de retenue pour enfants compatibles avec le
système LATCH sont munis d’une barre rigide ou d’une
courroie flexible de chaque côté. Chaque barre ou courroie
est munie d’un crochet ou d’un connecteur pour fixer
l’ancrage inférieur et pour resserrer la connexion à l’an-
crage. Les ensembles de retenue pour enfants orientés vers
l’avant et certains ensembles orientés vers l’arrière sont
Ancrages de système LATCH
Emplacements des ancrages d’attache
5
SÉCURITÉ 157
Page 160 of 405

également munis d’une courroie d’attache. La courroie
d’attache est munie d’un crochet à l’extrémité pour fixer
l’ancrage d’attache supérieur et pour resserrer la courroie
après qu’elle est fixée à l’ancrage.
Système LATCH – siège central
MISE EN GARDE!
•N’installez pas un ensemble de retenue pour enfants
à la place centrale au moyen du système LATCH.
Cette place n’est pas prévue pour l’installation de
sièges d’enfant à l’aide des fixations du sys-
tème LATCH. Utilisez la ceinture de sécurité et
l’ancrage d’attache pour installer un siège d’enfant Ã
la place centrale.
• N’utilisez jamais le même ancrage inférieur pour
fixer plus d’un ensemble de retenue pour enfants.
Consultez le paragraphe « Pose d’un ensemble de
retenue pour enfants compatible avec le système
LATCH » pour les instructions d’installation type.
Suivez toujours les directives du fabricant de l’ensemble de
retenue pour enfants lors de l’installation de l’ensemble de
retenue. Tous les ensembles de retenue pour enfants ne se
placent pas de la manière décrite ci-après.
Pose d’un ensemble de retenue pour enfants
compatible avec le système LATCH dans les
véhicules avec sièges arrière
Si la place sélectionnée est munie d’une ceinture de sécurité
à enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable,
rangez la ceinture de sécurité en suivant les instructions
ci-dessous. Consultez le paragraphe « Installation d’un
ensemble de retenue pour enfants au moyen de la ceinture
de sécurité du véhicule » pour vérifier le type de ceinture
de sécurité qui se trouve à chaque place assise.
1. Desserrez les dispositifs de réglage des courroies infé- rieures et de la courroie d’attache du siège d’enfant afin
de faciliter la fixation des crochets ou des connecteurs
aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège d’enfant entre les ancrages inférieurs de cette place assise. Dans le cas de certains sièges de
deuxième rangée, vous devrez peut-être incliner le siège
ou soulever l’appuie-tête pour obtenir une meilleure
installation. Si le siège arrière peut être avancé et reculé
dans le véhicule, vous pouvez le reculer à sa position
arrière maximale pour laisser de la place au siège
d’enfant. Vous pouvez aussi avancer le siège avant pour
laisser plus de place au siège d’enfant.
158 SÉCURITÉ